Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis

Negra cubana tenía que ser
Una mujer negra que no es más otra, es ella misma
bell hooks

Categoría: Libros y Literatura

27/06/2009 GMT 0

CRITERIOS: Los mil y un textos en una noche

negracubana @ 14:09

El viernes 10 de julio, a partir de las 7.00 p.m., tendrá lugar, en la sede del Centro Teórico-Cultural Criterios, la segunda edición del encuentro Los Mil Textos en Una Noche, en el que se ofrecerá al público asistente la posibilidad de copiar libremente 1001 textos teóricos en formato digital, que vienen a sumarse a los mil y un textos ofrecidos en el encuentro de noviembre del 2007.

Este segundo volumen, que viene a engrosar los fondos electrónicos de la Biblioteca Salvador Redonet Cook del Centro, encierra  una selección de importantes trabajos actuales y clásicos de pensadores de América del Norte, América Latina, Europa Occidental y Oriental, Asia y África, que desde muy diversas posiciones abordan los más variados problemas de teoría de la literatura, las artes plásticas, el teatro, el cine, la música, la danza y la televisión, teoría del arte y estética, sociología, antropología y semiótica de la cultura, filosofía y pensamiento social, estudios culturales de género, de raza, lesbianos/gay/queer.

Entre los cientos de autores representados están grandes figuras mundiales como Bauman, Luhmann, Bourdieu, Jameson, Zizek, Agamben, Habermas, Searle, Derrida, Foucault, Badiou, Rorty, Lyotard, Balibar, Sloterdijk, Kolakowski, Hardt, Virno, Castoriadis, Virilio,  Butler, Clifford, Appadurai, Le Goff, Geertz, Danto, Groys, Huyssen, Welsch, Bal, Rancière, Eco, Calabrese, Lotman, Uspenski, Foster, Jauss, Eagleton, Kristeva, Genette, Said, hooks, Spivak, Todorov, Hutcheon, Hall, Carlson, Pavis, Grotowski, Fischer-Lichte y Nattiez, y clásicos tales como Marcuse, Adorno, Trotski, Panofsky, Eliade, Barthes y Vygotski.

Los textos están en español, francés, italiano, portugués y, en su mayoría, inglés, lengua que en los últimos treinta años se ha impuesto como el “esperanto” académico utilizado por autores de todo el mundo para hacer inmediatamente accesibles sus ideas en toda clase de publicaciones y eventos internacionales.

En esta ocasión no habrá límites en el número de archivos que podrán copiar en sus CD's y memorias flash los asistentes. También estarán disponibles, en su totalidad, los mil y un textos de la pasada edición.  El nuevo volumen tiene 702 MB, y el anterior, 566 MB.

XIV Festival Internacional de Poesía, La Habana, Cuba

negracubana @ 13:18

Festival de Poesía

17/04/2009 GMT 0

Nicolás Guillén presente en el Sábado del Libro

negracubana @ 15:24
La Editorial Ciencias Sociales, la Fundación Nicolás Guillén y el Instituto Cubano del Libro, invitan el próximo 18 de abril, en el habitual Sábado del Libro, del Palacio del Segundo Cabo a la presentación del libro ¡Aquí estamos! El negro en la obra de Nicolás Guillén, una compilación de Denia García Ronda.

El panel de la presentación estará integrado por Reinaldo González, Premio Nacional de Literatura, el Dr. José Antonio Beijín, decano de la facultad Artes y Letras de la Universidad de La Habana, Nicolás Hernández Guillén, presidente de la fundación Nicolás Guillén y la autora del libro Denia Gracia Ronda.

11/04/2009 GMT 0

Masculinidades en conflicto: una mujer vestida de hombre

negracubana @ 14:06

Por Julio César González Pagés

Cuando viajaba en la primavera de 1995 de Boston a Nueva York, en compañía del escritor cubano Antonio Benítez Rojos*, nunca pensamos que una misma mujer sería la protagonista de un libro que escribiríamos en el futuro.

Durante el trayecto de más de tres horas el nombre de Enriqueta Favez no se pronunció. En menos de  diez años la figura de Favez aparecía en dos libros, uno de Benítez Rojo bajo el título de Mujer entraje de batalla (2001) y el otro mío con el título Por andar vestida de hombre (2009).

Quién fue esta figura que hoy todavía levanta polémicas y hace que dos escritores de una misma isla le dediquen, en la contemporaneidad, cada uno un libro. Enriqueta Favez fue la primera mujer que ejerció la medicina vestida de hombre, en Cuba. Su nivel profesional le ganó el respeto de los pacientes que atendió en la zona oriental de la Isla, muchos de ellos de escasos recursos económicos.

Existen varias hipótesis sobre su nacimiento, y quienes eran sus padres, la primera y más divulgada  es la que contó la propia Enriqueta planteando que había nacido en 1791 y que era  hija del matrimonio  de Louis Elie Favez y Jeanne Elisabeth Cavent. De su niñez y adolescencia  se tiene poca, o ninguna información, solo que contrae matrimonio a los 15 años con  Juan Bautista Renau, oficial de Cazadores de las tropas francesas de Napoleón Bonaparte. Ella realiza su casamiento para complacer a su tío político quien tenia su custodia después de la muerte de sus padres. 

Su tío de nombre Enrique, barón de Ab de Yberg, servía como coronel del regimiento 21 y estaba al frente de las tropas suizas del el ejercito de  Napoleón. Enriqueta decía que: “no siendo su genio propio para las costumbres de las mujeres procuro su tío casarla con el fin de atraerla al  verdadero porte de una mujer”

Acompañando a su esposo y su tío emprende toda la campaña bélica de Alemania,  y según sus propias palabras en el fragor de la batalla “vi morir a mi marido, quedando viuda  a los dieciocho años, y quede sin hijos  al morir mi única hija a los ocho días de nacida”.

En el lapso de tiempo que abarca 1808–1811, contando Enriqueta con 20 años, recibe el título que la capacita como médico graduado. Para estudiar en la Universidad de Paris utilizaría un traje de hombre  haciéndose pasar por el grado militar de  su marido, jurando que era oficial del Regimiento de Cazadores número 21.

Una vez graduada como medico se alistaría como cirujano militar en el ejército con el nombre de Enrique Favez, en posesión de su diploma de cirujano, fue destinada a prestar servicios, enviándosele a los ejércitos franceses a la conquista de Rusia,  cinco años después de la famosa entrevista celebrada entre Napoleón y Alejandro I, tras la cual surgió el Concordato de Telsit (17 de junio de 1807), en que ambos monarcas en tratados secretos de alianza se repartían Europa.

Integrando el ejército francés, y en compañía de su tío Enrique, va a la fracasada campaña rusa, de 1812, y posteriormente en España cae prisionera, en Vitoria, de las tropas del militar ingles Wellington quien la confino cumpliendo con servicios médicos en el Convento de San Francisco, en Miranda del Ebro. En territorio español muere la familia que ella más amo y respeto, su tío Enrique.

En 1814 una vez culminada la guerra, sin familia, sin proyectos que la ubicaran dentro del convulso mundo francés, se marcha a la isla caribeña de Guadalupe,  para la cual solicito un permiso que le fue concedido para ejercer la medicina. La fortuna económica no le acompaño en su estancia en la Isla de Guadalupe por lo cual decide emprender viaje hacia Cuba y según dijo ella misma “sin mudar de traje, así vestida de hombre como estaba acostumbrada y bien hallada en libertad, por que vestida así podía ejercer mi profesión y fortuna, sin idea de hacerle mal a nadie y mas bien con la idea de socorrer con mi oficio a los necesitados, como lo he hecho siempre”

Enriqueta Favez llega a la ciudad de Santiago de Cuba, el 19 de enero de 1819  a bordo del velero “La Helvecia”.  Después de conocer la ciudad de Santiago, visitar varios de sus barrios y practicar un poco el idioma se traslada el 3 de marzo de 1819 a  la ciudad de Baracoa, en la parte más oriental de la isla.

 La ciudad  de Baracoa no vivía sus mejores momentos económicos, por los asedios de corsarios y piratas y el abandono absoluto del gobierno de España, lo cual hace que Enriqueta preste, en principio, muchos de sus servicios de forma gratuita a personas pobres.  Poco después ella empieza su misión médica con una clientela bastante numerosa, por parte de las personas de mayores recursos económicos,  sin que esto le quitara tiempo para la filantropía en la cual también desarrollo un ejercicio de educadora.  Esta función la desarrollo  al impartir instrucción a grupos de analfabetos, que incluía a un grupo importante de esclavos y libertos de la raza negra.

Enriqueta Favez visitaba lugares distantes como Cabacú y Sabanilla para realizar estos deberes educativos. En sus periplos por esta zona visitando enfermos, en el pueblo de Tiguavos, el 20 de abril de 1819,  conoce y se enamora de una mujer: Juana de León.

Ella fijó su residencia en la ciudad de Baracoa, donde se enamoró y casó con la cubana Juana de León, violando todas las leyes establecidas por el gobierno y la Iglesia de la Isla en Cuba. Esta acción marcaría su vida de una forma irreversible, para ser juzgada constantemente como cuando se emitió el criterio que afirmaba:

“Enriqueta no presenta ninguno de esos raros defectos de configuración del aparato genético urinario; nada de androginismo ni hermafrodismo; pero en cambio contemplará en ella el fenómeno de la contrariedad mas abierta entre la parte moral y su parte física: el carácter e inclinaciones opuestas al bello sexo; verán  en una palabra, el espíritu de un hombre encerrado en el cuerpo de una mujer” (1)

Este criterio fue presentado como parte del juicio más escandaloso realizado en la etapa colonial cubana. El proceso penal se desarrolló, en la ciudad de Santiago de Cuba,  en 1823. El caso de Favez ha sido seguido por la prensa y la literatura, en diferentes épocas,  dejando innumerables fábulas las cuales prevalecen de forma absurda criterios lesbofóbicos  que intentan disimular su relación con la cubana Juana de León.

Enriqueta Favez en su condición de emigrada y al ejercer una profesión en su época no permitida para las mujeres, como era la Medicina, se convirtió en un mal ejemplo que había que extinguir. Por eso en el juicio se señalo sobre ella:

“Es un vivo ejemplo de lo que es la mujer sin esa educación moral propia y conveniente a su sexo, si ha nacido pobre, destituida de belleza pero dotada de raro talento, con pasiones fogosas, con un carácter sumamente varonil y con una propensión tan irresistible a un arte como el de la cirugía. (2) 

Después, en ese mismo acto, se dice:

“La mujer para nosotros es un ser débil a quien rodeamos desde la niñez de tiernos cuidados; la educación que procuramos darle, las máximas que le inculcamos y las consideraciones que le tenemos, todo tiende a hacer de su corazón una fuente de virtudes que madre algún día ha de fructificar en el alma de sus hijos. (3) 

Y continúa finalmente así:

Pero esa debilidad y esa terneza suele desmentirse a veces presentándose mujeres de carácter varonil cuyas acciones atrevidas asombran hasta los hombres mas valientes y arrojados” (4)

En opinión de la filóloga italiana Analisa  Mirizio el vestido masculino es parte del rol sexual y a la par de otros factores, es el producto de un aprendizaje social (5); que un hombre se vista de hombre es lo normal, más, que una mujer lo haga es un ataque a la virilidad masculina y a la moral establecida.

El hecho que una mujer en esta época fuese médica, constituía de por sí un delito. Pero, además, que   se atreviera a violar los designios de la iglesia y mantener una relación condenada como antinatural, hicieron del juicio de Enriqueta representación fiel de un tribunal de la Santa Inquisición al llamarla monstruo, criatura infeliz, y descargar sobre ella todo tipo de improperios.

Las mujeres que rompían con los arquetipos femeninos vigentes para la sociedad colonial cubana fueron severamente criticadas. En la Biblioteca Selecta de Amena Instrucción, publicada en la Habana, en 1836, se afirmaba:

“[…] dejarán de perder una parte de sus atractivos aquellas mujeres viriles que visten a la amazona, que montan caballo como un cosaco, que hablan con descaro i arrogancia, que van a caza, que manejan las armas como un granadero, que fuman pipa, que tocan violín y se ejercitan en otros actos que son peculiares en los hombres.” (6) 

El caso de Favez no fue el único dentro del mundo colonial español. Otros países como Colombia también celebraron juicios por esta causa, como es el seguido, en 1745, en Popayán, contra dos mujeres acusadas de sodomía femenina, expresión con que se conocía las relaciones amorosas y sexuales entre mujeres. El término de lesbiana se comienza a utilizar a finales del siglo XIX acuñado por el romanticismo (7)

En opinión del profesor español Rodrigo Andrés los historiadores pos estructuralistas han apreciado el hecho de que en diferentes momentos históricos  se verifican diferentes tipos de valoraciones sobre los homosexuales y las lesbianas. Para  estas opiniones han sido muy importantes las diferentes prácticas discursivas que no solo las nombran, sino que de hecho las crean. (8)

La medicina y su función higienizadora de la sociedad fue la causante de muchos de las polémicas hacia la diversidad sexual, como respuesta a la discriminación han surgidos diferentes teorías, incluida la Queer. (9)

Vestirse de hombre no ha sido una vocación estridente para un grupo de mujeres que han decidido desafiar el poder patriarcal ejercido por el hombre. Según la estudiosa estadounidense Alison Lurie, en su libro El Lenguaje  de la ropa (10) la verdadera causa la debemos buscar en el significado que ha tenido el vestido masculino como ícono de poder en el referente externo del dominio físico y social del hombre.Por eso, a la acción transgresora de Enriqueta Favez, de vestirse de hombre para ejercer la Medicina en Cuba, se le puede sumar la de otras mujeres que, vestidas de hombre, lo hicieron también por diferentes causas, en los más disímiles lugares.

Con vestimenta masculina desafiaron el poder político de los hombres, algunas mujeres, desde posiciones independentistas, como Martina Pierra de Poo, en Cuba, Tonina Marinello, en Italia. Otras enfrentaron el poder monárquico, como la reina Cristina de Suecia y los oficiales del ejército inglés James Barry y John Taylor, nombres de hombres asumidos por dos mujeres británicas.

Otras posiciones desafiantes fueron las de la escritora Jorge Sand o la arqueóloga Madame Dieulafoy, que cuestionaron espacios públicos diseñados para ellas por la sociedad. Personalidades menos célebres, pero con un accionar beligerante, lo fueron Murray Hall, Tony Leesa y Sandor Vay, quienes lucharon por su libre opción sexual fuera de la normativa heterosexista.

Este encuentro con mujeres vestidas de hombre tiene como historia final a la anarquista boricua Luisa Capetillo, quien por motivos a Favez, pero con el mismo espíritu de defender el derecho de las mujeres a figurar en el espacio público, fue expulsada de La Habana, en 1915, porque “iba por la calle vistiendo prenda del sexo masculino”.

Las mujeres que vistieron de hombre tuvieron que asumir un costo que, en muchas cosas, arruinó su vida personal. Pero en el plano del ejemplo social incentivaron a que muchas otras se unieran para poder lograr sociedades donde la equidad forme parte de algo más que  la vestimenta.

 

Citas y Notas:

*Antonio Benítez Rojo (La Habana, 1931-Boston 2005) prestigioso escritor cubano autor de numerosos libros y artículos. Ganó el premio Casa de las Américas en 1967 con el libro de cuentos Tute de los Reyes. Impartió conferencias, cursos y talleres en universidades de América Latina, Europa y los Estados Unidos, país donde residía hasta su fallecimiento en el 2005.

1- Ver “Causa Celebre. Causa criminal contra Doña Enriqueta Faves o Faver por suponer ser varón y en traje de tal haber engañado a Doña Juana de León con quien contrajo legítimas nupcias” en  La Administración, La Habana, 1860, p.173.

2- Ibídem.

3- Ibídem.

4- Ibídem.

5- Ver Annalisa Mirizio: “Del Carnaval al Drag: La extraña relación entre masculinidad y travestismo”, en Marta Segarra  y Ángels Carabí (eds), Nuevas Masculinidades, Icaria, Barcelona, 2000, pp.133-152. Por su aporte a este tipo de estudio recomendamos la investigación de Patricia Calefato: Moda, corpo, mito. Storia, mitologia e ossesione del corpo vestido, Roma, Castelvecchi, 1999.

6- Ver Biblioteca Selecta de Amena Instrucción, Imp. D.T. Jordán, La Habana, 1836, p.294.

7- Ver Pablo Rodríguez :“Historia de un amor lesbiano en la colonia” en Las mujeres en la historia de Colombia, Editorial Norma, Bogotá, 1995, t.II, pp. 103-106.

8- Ver  Rodrigo Andrés: “La homosexualidad masculina, el espacio cultural entre masculinidad y feminidad, y preguntas ante una crisis”, en Marta Segarra y Ángels Carabí (editores.) Nuevas Masculinidades, Barcelona, Icaria, 2000, pp.121-132.

9-Como parte de la apropiación del lenguaje discriminatorio y reivindicativo surge la Queer Theory, fundamentalmente en Europa y los Estados Unidos. La teoría queer se basa en la ruptura de las categorías  identidad sexual y de género, y la desconstrucción de las categorías de identidad. El término que enmarca lo “raro o extraño” pudiera significar para cada país eufemismos diferentes. En Cuba se utilizó por mucho tiempo la palabra “entendida o entendido”, u otras mas complicadas como “el es así o ella es así”, lo cual parece no significar nada, pero visibiliza lo Queer  en Cuba.

 10- Alison Lurie: The lenguaje of clothes, Vintage, Nueva York, 1981.

 Ver a Liz Highleeyman  “Identidad, ideas y estrategias” en Naomi Tucker (editora) Bisexual políticas. Theories. Queries-visions,  New York, The Haworth Press, 1995.

Este texto forma parte del libro Por andar vestida de hombre (2009) de Julio César González Pagés.

Seguir leyendo el resto »

21/02/2009 GMT 0

Titón volver sobre sus pasos

negracubana @ 19:40
Mirtha Ibarra

En la sala Alejo Carpentier del Parque Morro-Cabaña, sede de la XVIII Feria del Libro en su emisión capitalina, fue presentado en la mañana de hoy el volumen: Titón volver sobre mis pasos.

Olga Marta Pérez, directora de Unión; Fran Padrón, escritor y crítico cultural y Mirtha Ibarra, actriz, realizadora, viuda de Tomás Gutiérrez Alea y quien realizó la selección de las epístolas, conversaron en torno a lo que puede ser considerado un suceso editorial, en tanto es el libro más vendido por el stand de dicho sello, y nos permite, al público cubano, poder acceder a una versión mejorada (mayor cantidad de información gráfica) del este texto que tuvo una edición española y que  es puesto ahora en nuestras manos, quizás para recordarnos que fue esta misma editorial quien publicase La dialéctica del espectador, de Titón.

La intervención de Frank Padrón, resultó un estímulo inequívoco para iniciar la lectura de Titón volver sobre mis pasos, pues declaró que con la lectura de estas cartas no solo se puede acceder a información cinematográfica, sino también se puede conocer que sucedió en la época en que fueron escritas, constituyendo además un complemento perfecto de la realización de Gutiérrez Alea.

Por su parte, Mirta Ibarra, en breves pero sinceras palabras, agradeció a la editorial poder publicar en Cuba esta selección de cartas y que haya sido acogido con tanto entusiasmo

18/02/2009 GMT 0

Los debates de Temas

negracubana @ 00:36

Cada mes la revista Temas convoca al último jueves para debatir acerca de la sociedad cubana desde las ciencias sociales, el arte y la literatura, etc. Dicho espacio resulta ser una especie de encuentro privilegiado entre intelectuales, investigadores, cientistas sociales, creadores, artistas y la población en general, todos interesados en reflexionar e intercambiar.

Dichos debates han logrado trascender de manera palpable a partir de la publicación de libros que recogen los paneles acaecidos en dichas jornadas. Hoy se presentó, en el marco de la FIL 2009, el tercero de los volúmenes titulado Último jueves. Los debates de Temas.

Con la presentación, a cargo de Mayra Espina, prologuista del texto, Rafael Hernández, director de la publicación y Denia García Ronda, miembro del equipo editorial, pudimos conocer que este tercer volumen recoge temáticas diversas que van, desde los temas ambientales, las relaciones sociales, las políticas culturales, la literatura cubana hasta algo tan singular como “aprender a ser niño”. Entre los panelistas asiduos a estos eventos encontramos a Julio Acanda, Nara Araújo, Cira Romero, Juan Carlos Cremata, Consuelo Martín, entre otros, quienes desdmplidos, No. 55 y 56, están siendo vendidos en el stand de la distribuidora del ICAIC, donde también es posible llenar el cupón de suscripción a la revista.

16/02/2009 GMT 0

La transexualidad en Cuba

negracubana @ 02:11

La transexualidad en Cuba, compilación de Mariela Castro Espín, fue presentada en la tarde hoy, domingo 15 de febrero, en la sala Jose Antonio Portuondo de la fortaleza San Carlos de la Cabaña, sede la FIL 2009.

Con un panel integrado por especialistas y colaboradores del Centro Nacional de Educación Sexual (CENESEX), Mariela Castro, directora de la institución, Ada Alfonso directora de la editorial CENESEX, Mayra Rodríguez quien coordina la atención a personas transexuales, entre otros, pudimos conocer algunos detalles de esta manifestación de la diversidad sexual.

El volumen, cuyos artículos recogen desde las definiciones médicas, hasta los aspectos jurídicos asociados a esta modalidad de expresión de la identidad de género, pasando por el tema de la familia, quizás el más importante de ello, en tanto visualiza el carácter social de la existencia humana, resulta ser el primero editado en Cuba sobre esta temática, la cual aborda con rigor y actualidad.

Bufo y Nación. Interpelaciones desde el presente

negracubana @ 02:04


Bufo y Nación. Interpelaciones desde el presente es la nueva compilación que la reconocida ensayista cubana Ines María Martiatu, quien también tuvo a cargo el prólogo, le entrega al público lector.  El volumen, editado por Letras Cubanas, fue presentado hoy domingo 15 de febrero en la sala José Lezama Lima.

Dicho volumen nos propone diversas aproximaciones al tema en cuestión con la inclusión de ensayos de varios escritores e intelectuales como Maria Teresa Linares, Rine Leal, Alberto Abreu, Esther Suárez y de otros extranjeros como Tania Fernández, los cuales tratan diversas temáticas, como la identidad nacional, el imaginario social, la música, siempre en relación con el bufo, imprimiéndole actualidad y renovación al análisis.

15/02/2009 GMT 0

Entrega de premios a los autores cubanos en el Nósside 2008

negracubana @ 14:36
El XXV Premio Internacional de Poesía Nósside será presentado por undécima vez consecutiva en Cuba, en la Feria Internacional del Libro de La Habana de 2009, en la sala Nicolás Guillén, el lunes 16 de febrero a las dos de la tarde. En el evento se desarrollará la entrega de los premios de autores cubanos que participaron en la edición del XXIV Nósside Internacional 2008.

En el undécimo aniversario del Nósside en la Isla Grande serán invitados de honor del evento: el Ministro de Cultura de Cuba, Abel Prieto y el Embajador de Italia Domenico, Vecchioni. Intervendrán por el Premio Nósside: el Presidente Fundador, Pasquale Amato; la Secretaria General, Mariela Johnson Salfrán; el Embajador del Nósside, Luis Carlos Suárez y el Ganador del Nósside Música 2006, Miguel Angel Ribó; por la Embajada de Italia en Cuba, el Primer Secretario y Consejero Cultural Marco Giomini; por la ciudad de Reggio Calabria, el Asesor Amedeo Canale; por el Comité Organizador de la Feria, el Presidente del Instituto Cubano del Libro, Iroel Sánchez; el Director del Programa Profesional de la Feria, Edel Morales y la Presidenta de la Cámara Cubana del Libro, Mirtha González Gutiérrez.

Este dato adquiere todavía más importancia si se considera que en el Nósside 2008 han participado poetisas y poetas de 40 estados en representación de 5 continentes (17 de Europa, 16 de América, 3 de África, 3 de Asia y 1 de Oceanía). Los participantes se expresaron en 29 lenguas, la mayoría en italiano, seguido por el español y el portugués.

El Nósside 2008 ha estado en sintonía con sus identidades, también en los juicios finales que exaltan la originalidad del Premio, del Jurado Internacional compuesto por: Presidente Giuseppe Amoroso (Italia), componentes Teresa María Albano (Montenegro), Mayerín Bello Valdéz (Cuba), Giuseppe Cardillo, en el género de Música (Italia), Ana Lourdes de Hériz (España), Janet Lewis (Italia-Inglaterra), Rosamaria Malafarina (Italia), Paolo Minuto, en el género de Video (Italia), Patricia Peterle (Brasil), Angelo Rizzi (Francia), David Lecona Rodríguez (México), Antonio Rossi (Italia). Además, la Secretaria General Mariela Johnson Salfrán (Cuba) y la Secretaria por Brasil y por la Lengua Portuguesa, Rosalie Gallo (Brasil).

Los 4 ganadores (primeros en igualdad) han sido Ada Incudine de Roma, la brasileña Vera Marcia Paráboli Milanesi, el mexicano Carlos Urzúa y el colombiano Fredy Romeiro Campo Chicangana (antropólogo), que escribe en la lengua “quechua” de los Incas.

Los 10 mencionados especiales han sido Rosa María Barrios (Cuba), Carmen Arévalo Chacón (Venezuela), Tatiana Danilyants - poesía en video (Rusia), Giovanni Favasuli - dialecto de Africo (Italia), Stanka Gjuric - poesía en video (Croacia), Agnes Shun Ling Lam (China), Giovanni Longo (Italia), Thomas Mussenge – lengua tshiluba (Congo), Patrick Sammut (Malta), Rosane Zanini (Brasil).

Los 20 mencionados particulares han sido: las cubanas Beatriz Casal Enríquez y Rosa Rodríguez Cubela; 6 italianos, 4 brasileños y uno por país de Argentina, Chile, Ecuador, Montenegro, Panamá, Rusia, Serbia y Venezuela.

Los 37 mencionados se subdividieron entre 11 italianos, 6 brasileños, 6 cubanos (Estrella Heredia Díaz de Nueva Gerona, Acelia Herrera Ferro de San Nicolás De Bari, María de Las Mercedes Pérez Hernández de La Habana, Nairys Fernández Hernández de Matanzas, Elaine Beatriz Senado Pedroso de La Habana Y Polina Martínez Shievtsova de La Habana), 2 malteses, 2 bosniacos y uno por cada país de Australia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Filipinas, Finlandia, Francia, Grecia, México y Tunesia.

Por último, el jurado asignó 32 distinciones, subdivididas en 20 de Europa y 12 de América, entre las cuales tres destinadas a los cubanos Roberto de Jesús Quiñones Haces (Guantánamo), Manuel Urgellés Despaigne (Granma) y Sahily Luz Diaz (La Habana).

Retamar, Poeta del Aire

negracubana @ 14:29

Quienes asistimos en la mañana de hoy a la sala Jose Antonio Portuondo tuvimos a bien presenciar una de las actividades más inspiradoras de la presente FIL 2009. La Fundación Biblioteca Ayacucho presentó dos de sus nuevos títulos: Con las mismas manos y Lo que va dictando el fuego, de Roberto Fernández Retamar, textos que cuentan con selección y prólogo del Dr. Roberto Méndez Martínez.

Para comenzar Méndez declaró su sorpresa ante el pedido de Fernández Retamar de que se encargase de lo que sería un volumen y que luego se convirtió en dos. De manera similar, reconoció que durante los dos años de trabajo dedicados a este proyecto, aprendió mucho más de la obra del también director de la Casa de las Américas, que durante muchos de consulta y análisis de la obra retamariana.

La Biblioteca Ayacucho fue creada en 1974 con el objetivo de promover vínculos entre la literatura latinoamericana contemporánea y el pasado histórico del continente. Con las mismas manos, el primero de los textos editados, pertenece a la colección Clave de América, que se caracteriza por la prontitud y la accesibilidad al público lector. El volumen es una selección de textos poéticos y de ensayos dedicados a la poesía. Por su parte, Lo que va dictando el fuego, título tomado por Méndez de un poema de Sor Juana Inés de la Cruz, es mucho más vasto y pertenece a la Colección Clásicos.

En palabras de Méndez, la decisión de Biblioteca Ayacucho de incorporar la obra retamariana a la del selecto grupo de cubanos que han sido publicados bajo ese sello editorial, —Nicolás Guillén, Gertrudis Gómez de Avellaneda, Enrique Jose Varona, Juan Marinello y, José Lezama Lima, por ejemplo— es ante todo un acto de valentía dado que la obra de este encumbrado intelectual ha sido en muchos ocasiones omitida por las grandes editoriales. Del mismo modo, Méndez, reconoció a Retamar como “un hombre íntegro con sus certezas y sus dudas”, y un de los intelectuales más excelsos de la literatura contemporánea.

Retamar, con la sinceridad que le caracteriza, agradeció primeramente a Humberto Matta, director de la Biblioteca Ayacucho, por la decisión de publicarlo, y a Roberto Méndez, a quien dedicó varios elogios por su labor como creador, por aceptar la invitación a ser parte de este proyecto.

Sus palabras a propósito de su ensayo “Caliban”, recogido en Lo que va dictando el fuego, resultó ser un momento memorable de la cita, en tanto nos permitió conocer en voz del autor todos los “ires y venires” del nombre del tan mencionado ensayo, escrito en 1971 y que aún hoy suscita diversas polémicas. Retamar declaró tener una relación conflictiva con este texto a tal punto que se siente victima de él.

Para culminar supimos que La poesía contemporánea en Cuba 1927-1953, tesis de grado de Fernández Retamar donde estudió dos generaciones anteriores a la de él (la de Emilio Ballagas, Nicolás Guillén, etc. y la de Fina García Marruz, Cintio Vitier, etc.), será publicado nuevamente este año. Acogemos con beneplácito esta noticia.

Contactar con la autora o autor | Archivo | ¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis