Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis No veas la TV ¡Hazla!

Negra (cubana) tenía que ser

14/05/2008 GMT 0

Se inaugurará el Cine Club “Diferente”

negracubana @ 16:51
Como parte de la Jornada Cubana por el Día Mundial contra la Homofobia, CENESEX te invita a:CINE CLUB “DIFERENTE”: Premiere del filme “BENT” (Desviado) / Gran Bretaña-Japón/ 1997/ 105'

Dir. Sean Mathias/ Int. Clive Owen, Lothaire Bluteau, Ian McKellen, Jude Law/ Para mayores de 16 años.

Presentación: Frank Padrón

Día: Miércoles, 14 de mayo del 2008

Hora: 8:00 p.m.

Lugar: Cine 23 y 12, Vedado, La Habana

Sinopsis: Max es enviado a Duchau, un campo de concentración bajo el régimen nazi. Intentando ocultar su personalidad gay, prefiere asumir la insignia amarilla (que marca a los judíos), antes que la rosa. Hasta que conoce a otro prisionero llamado Horst.

Se inaugura el Cine Club “Diferente”, espacio educativo y de debate sobre temas relacionados con la sexualidad, que se realizará los últimos jueves de cada mes en el Cine 23 y 12.

13/05/2008 GMT 0

SERES invita a

negracubana @ 12:16

Letra y Pincel. Cuatro Siglos de Literatura Cubana

negracubana @ 12:15

07/05/2008 GMT 0

Rogelio Martínez Furé: Poeta popular… ¡Qué más quisiera!

negracubana @ 13:10

Este cubano fue y es el pilar de una de las más necesarias, consistentes y vitales instituciones culturales cubanas, el Conjunto Folclórico Nacional

Pedro de la Hoz

Cuando se habla de Rogelio Agustín Martínez Furé, aflora muchas veces el entomólogo que muchos llevamos por dentro para despachar a este prominente intelectual cubano con una sola palabra: folclorista. Quizá porque, a fin de cuentas, Rogelio fue y es el pilar de una de las más necesarias, consistentes y vitales instituciones culturales cubanas, el Conjunto Folclórico Nacional.

Pero resulta que este matancero, que sobrelleva sus 70 años con la majestad de un príncipe senegalés, no resiste las clasificaciones, a no ser una tan vasta, flexible y esencial con la que suelo saludarle: poeta. O sea, demiurgo, creador.

Una de esas veces en que lo interpelé, me dijo: «Si supieras que lo de poeta va más en serio de lo que piensas. Poeta, escritor de versos, lo he sido por mucho tiempo, pero ahora sé que muchos se sorprenderán cuando lean un libro mío que va a salir en Letras Cubanas».

Y así fue. La presentación de Eshu (oriki a mí mismo) y otras descargas resultó un suceso en la segunda jornada de Lecturas en el Prado y promete serlo aún más durante la próxima Feria Internacional del Libro Cuba 2008.

«Este libro nació de la necesidad de expresar la validez universal de los principios éticos y filosóficos presentes en la cultura cubana y aportadas por los componentes africanos de nuestra identidad», confiesa Furé.

«De momento se me ocurre un neologismo para denominarlos, etnopoemas, porque en realidad funcionan como una especie de espejo de nuestra etnicidad. A finales de la década pasada comencé a escribir esos versos, consciente de que estaba registrándose en diversas partes del mundo una expansión horizontal de las prácticas espirituales de origen africano en sus variantes cubana y brasileña, y que faltaba una proyección vertical, un viaje a las profundidades de ese pensamiento».

—¿Por qué no abordar ese tema en un ensayo, o en una monografía de carácter analítico?

—En el lenguaje académico no funciona el principio fundamental que animan esos versos, la unidad dialéctica entre el yo y el nosotros. Eshu, Elegguá, es el orisha de las contradicciones, pero también el de la complementariedad. Tenía que expresarme desde mi experiencia individual con todas las voces que han nutrido mi entorno cultural. Quería hablar de mí y de los demás. Y eso, en mi caso, solo era posible desde la libertad que ofrece la creación poética.

—¿Cómo entra la oralidad inherente a las culturas africanas en estos textos?

—He ahí otra contradicción que había que salvar. Para que la tradición oral penetrara esos poemas debía romper fronteras y sentir la poesía como un acto de integración y no de segregación de los lenguajes. Pero eso no lo inventé yo: los cubanos tenemos una palabra en la que caben todas las formas y los contenidos más diversos. Es la palabra descarga. Es usual en la música, en la conversación. En la descarga entran lo humano y lo divino, la especulación y la sentencia, las variantes lingüísticas que uno desea, los préstamos idiomáticos... Tal vez por haber estado inmerso tanto en el mundo de la música como en el de las investigaciones folclóricas de campo haya sido natural que me identificara con la amplitud de ese concepto.

—¿Alguien pudiera considerar el poemario como un ritual pedagógico o moralizante?

—No lo creo. Recuerda una enseñanza de los odus de Ifá: cada cual escoge su camino. Mi única aspiración es transmitir un venero de identidades.

En la bibliografía de Martínez Furé figuran las antologías Poesía yoruba (1963), los tomos de Diwán africano —complicaciones de poetas de ese continente en lenguas francesa, portuguesa y originarias—, Diálogos imaginarios (1979) y Briznas de la memoria (2004), entre otras obras.

Después del libro de poemas tuyos, ¿con qué obra nos sorprenderás?

—Para la Feria, y como parte de las novedades que traerá Galicia como invitada de honor, una editorial de esa comunidad presentará mi antología Poesía anónima africana, traducida al gallego. Más adelante debe aparecer mi Diccionario de poetas africanos, obra a la que he dedicado buena parte de mi vida.

—¿Te reconocerías como un poeta popular?

—¡Qué más quisiera yo! Es algo demasiado grande para pensarlo siquiera. Te voy a contar una anécdota. Un tiempo atrás compuse, junto a Luis Felipe Roca, una guaracha que se llama Como cambia la gente. El tema salió por televisión en una telenovela de moda. Un día, en una cola, un señor comienza a cantarla. Yo le pregunté de dónde había sacado aquella melodía y el hombre, sin pensarlo dos veces, me respondió: «Ay, chico, esa es una canción muy antigua que desde niño estoy escuchando». Nunca supo el hombre la tremenda alegría que me dio: saber que lo que uno hace puede pasar a formar parte del imaginario de otros.

Tomado de El Tintero

“La diversidad es la norma”. Jornada Cubana por el Día Mundial contra la Homofobia

negracubana @ 11:53
Con motivo del Día Mundial contra la Homofobia , el Centro Nacional de Educación Sexual (CENESEX), con el apoyo de varias instituciones del Estado, el gobierno y la sociedad civil, convoca a la realización de un programa de actividades educativas y culturales dirigidas a visualizar y combatir todo tipo de discriminación, por orientación sexual e identidad de género.

Objetivo general:
Contribuir a la educación de toda la sociedad, con énfasis en la familia, en el respeto del derecho a la libre y responsable orientación sexual e identidad de género, como ejercicio de la equidad y la justicia social.

Objetivos específicos:
• Sensibilizar a los diferentes grupos que conforman la población cubana a fin de promover acciones educativas permanentes, a favor de la aceptación y el respeto a la libre y responsable orientación sexual e identidad de género.

• Promover las condiciones personales, familiares y sociales que permitan el ejercicio pleno de los derechos sexuales de los hombres y mujeres en sus diferentes contextos de actuación, sin exclusión por su orientación sexual o identidad de género

• Visualizar, combatir y superar toda forma de discriminación y violencia por motivos de género, en especial, de los hombres y mujeres por su orientación sexual o identidad de género.

• Promover las acciones y los resultados del trabajo institucional, político y gubernamental, de nuestro país, como parte del Programa Nacional de Educación Sexual, a favor del respeto a la dignidad plena de las personas homosexuales, bisexuales y transgéneros.

• Propiciar el respeto y la aceptación hacia las personas con VIH, con énfasis en los grupos más vulnerables.

Actividad Central
Pabellón Cuba, Ciudad de la Habana
Sábado, 17 de Mayo, desde las 10 a.m. hasta las 6:00 p.m. Palabras inaugurales a cargo de Mariela Castro Espín, directora del CENESEX

Paneles sobre Diversidad Sexual
Con un enfoque de género participan especialistas en el tema, así como promotoras y promotores lesbianas, gays y transgéneros (transexuales y travestis).
10 a.m-12 p.m.
Sala Principal


Lanzamiento de libro "La Transexualidad en Cuba" y de las revistas “Mujeres” y “Alma Mater”
1 p.m.- 2 p.m.
Sala Principal


Teatro Espontáneo de La Habana
2 p.m. - 3 p.m.
Sala Principal


Panel: "Sexualidad y homofobia en el teatro cubano
Participan directores y artistas del Teatro Cubano
3:30 p.m.- 4:30 pm
Sala Principal


Presentación de las Campañas de Prevención ITS- VIH/Sida

“Iguales, pero diferentes”
"Junto a Ti "
12:30p.m.- 1:00p.m
4:30 p.m.- 5:30 p.m.
Messanini


Tertulia literaria “Felices los normales” . Lectura de poemas y textos por reconocidos artistas de Cuba
10 a.m.- 6 p.m.
Café Literario


Stand sobre prevención de ITS-VIH/Sida

Actividades de participación y concursos, exámenes rápidos de detección del VIH, “Carrito por la vida”, participación de voluntarios y promotoras de salud sexual (entradas del Pabellón)
10 a.m. - 6 p.m.
Carpas habilitadas al efecto


Stand sobre diversidad sexual
Servicios de apoyo y orientación sobre diversidad sexual, mural contra la homofobia, consultoría sexual, distribución de información, buzón de opiniones.
10 a.m. 6 p.m.
Carpas habilitadas al efecto

Feria del libro
Temas relacionados con el género y la sexualidad.
10 a.m. a 6 p.m.
Entrada por
la calle 23

Cine-Teatro “Astral”
Infanta y San José, Centro Habana, Ciudad de la Habana
“Ay, mi amor!” Teatro El Público
Espectáculo de transformistas
Bajo la dirección de Carlos Díaz
8:30 p. m.
(Entrada por invitación)

Otras actividades de la Jornada

Cine Club“Diferente”

PREMIÉRE: BENT (DESVIADO) / Gran Bretaña-Japón/ 1997/ 105'/ Dir. Sean Mathias/ Int. Clive Owen, Lothaire Bluteau, Ian McKellen, Jude Law/ 16 años.

Max es enviado a Duchau, un campo de concentración bajo el régimen nazi. Intentando ocultar su personalidad gay, prefiere asumir la insignia amarilla (que marca a los judíos), antes que la rosa. Hasta que conoce a otro prisionero llamado Horst.
Presentación: FRANK PADRÓN
Se inaugura este espacio educativo y de debate sobre temas relacionados con la sexualidad, que se realizará con una frecuencia mensual en el Cine 23 y 12.
14 de mayo,
8:30 p. m.
Cine 23 y 12

Debate: Sexualidad y arte: “La Virgen de los Sicarios” (novela y filme)
15 de Mayo
Facultad de Artes y Letras


Función de la Compañía Danza Contemporánea de Cuba dedica a la Jornada
“Demo n´crazy” y “Carmen”
16 de mayo
8:30 p.m.
Sala García Lorca. Gran Teatro de la Habana


Coloquio "La educación escolar y familiar en el combate contra la homofobia"
20 de mayo,
1:30 p.m.
Teatro Conrado Benitez del ISPEJV (CAGSES)


Exposiciones
Pintora Rocío García y dos muestras de Raúl Martínez
19-24 de mayo
Fundación Ludwig
Calle 13 No. 509, apto.9 e/D y E, Vedado

La Jornada Cubana contra la Homofobia en las Provincias
UNEAC Bejucal, Provincia La Habana
"El Mejunje" Santa Clara, Sancti Spiritus

Organizador : CENESEX
Con la colaboración de : MINCULT, Fundación Ludwig, UNEAC, SOCUMES, CAGSES del ISPEJV , Centro Nacional de Prevención ITS-VIH/Sida (CNP), CCPCC, UJC, FMC, FEU, Universidad de la Habana , AHS, ICAIC, ICRT, Instituto Cubano del Libro, PNR.

Esta sección tiene fines educativos, auspiciada por CENESEX - Centro Nacional de Educación Sexual y la colaboración del Centro Nacional de Prevención ITS-VIH/SIDA
La Sociedad Cubana Multidisciplinaria para el Estudio de la Sexualidad (SOCUMES) es miembro de la ILTGA
On-line desde Abril 28, 2004

06/05/2008 GMT 0

Entrevista a Nancy Morejón (fragmentos)

negracubana @ 12:24

Nancy Morejón fue entrevistada el pasado marzo por Edmundo García. Les paso algunos fragmentos muy interesantes. Sin embargo, no te pierdas la entrevista completa en la UNEAC. Aprovecho para poner una foto de Nancy (y Eugenio, Furé, Fulleda, etc.) tomada durante la última feria del libro.

 

EG:¿Cuál es para mi el fuego que hace que nosotros seamos un país mestizo?
NM:El hecho de que somos un país con un gran cáracter y con un gran sentido de la resistencia y yo siempre cito, en ese sentido, a Alfredo Guevara, a quien una vez le escuché decir: “Cuba es Cuba” y no hay otra definición posible.
Ahora esa Cuba ni es hispana ni es africana, es Cuba y ahí encontramos, incluso, otros ingredientes que no son exactamente estos componentes básicos, que son el chino, del que hablábamos hoy. Sabes que yo admiro, como muchos otros cubanos y muchas otras personas en el mundo, a Wifredo Lam.
EG: ¿La mezcla total, eh?
NM: Total y absoluta.
Wifredo Lam, como te decía, nacido en Sagua La Grande, pueblito pequeño, del que se tuvo que ir y en cuya casa nada mas había un camastro y una silla.
EG: Chino, mulato y blanco.
NM: Es una cosa extraordinaria.
Entonces, esas son las cosas que yo creo deben expresar esa cubanidad. Es una cubanidad de resistencia, como decía Esteban Montejo, el Cimarrón: “Con un machete me basta”. Y esa divisa se ha hecho perenne y ha pervivido.
Hoy por hoy, lo que yo conocí en los años jóvenes como el diálogo, está imponiendo su propia necesidad. Hay que dialogar, porque el diálogo supone que tú eres otro. Si yo estoy dialogando contigo en este momento, es porque yo soy una cosa y tú eres otra, pero lo que nos distingue como seres humanos, es precisamente que estamos dialogando, que estamos hablando, tú no me tienes que convencer de nada, ni yo a ti, sino que
estamos intercambiando.
EG: Y que cada cual toma del otro lo que quiera, lo que le convenga y lo que le ajuste.

[...]

EG: ¿El reguetón en la cultura cubana, el hip hop, es una importación, es importado?
NM: Si, hay una cosa mimética, hay un fenómeno de deslumbramiento ante el mercado sin causa alguna. Como siempre hay excepciones enormes ... pero con todo respeto no lo consumo.
EG: ¿Orisha, es una excepción?
NM: No soy una experta pero son un fenómeno también de mercado, que tiene valores parciales, pero han existido allí otros factores que han incidido en su calidad y en la recepción de ese producto. En un primer momento, me gustaron, después encuentro que se han repetido porque el mercado obliga.
Yo soy devota de la expresión musical que ya hoy no se ve y es lo que tendremos que llegar a entender, como cuando el Benny llegaba a una bodega, a la bodega de las Seis Puertas y se bajaba ahí y empezaba a tocar su guitarra y oía y se retroalimentaba, y hoy en día la música, a veces, nada mas que se concibe y se crea para las disqueras lo cual es una enajenación.
[...]
EG: Este proyecto de Mariela Castro que hace la inclusividad, una búsqueda de la tolerancia hacia la conducta sexual, que llega hasta los transexuales y demás, ¿qué reflexión…?
NM: Es un acontecimiento.
EG: ¿Tú lo respaldas?
NM: Si. He colaborado especialmente para el CENESEX y para su revista y he seguido, de alguna manera, todo el desarrollo de ese movimiento y de esa política que es muy fina, que es muy delicada y muy callada. Muchísimas cosas que están pasando ahí, hasta que no se llegué, realmente a cosas bien concretas, ellos no las divulgan, pero como dicen los franceses: me quito el 21 sombrero ante su trabajo que es muy profesional, muy serio, muy profundo,
que necesitamos.
EG: ¿A estas alturas de la vida Nancy, el amor, te llega directo o de contra golpe?
NM: Chico, a veces tú sabes, se supone que uno tiene, ya a esta edad..., yo podría enamorarme pero todo el mundo tiene su ego, yo tengo mi ego también. ..
EG: ¿Qué quieres más, que te amen o que te quieran?
NM: Las dos cosas, pero siempre, del lado contrario.
EG: ¿Que te admiren?
NM: No, la admiración no me intresa tanto aunque no hay por qué temerle o rechazarla, eso es relativo.
EG: ¿Tú pudieras vivir con una persona que no conozca tu poesía, que no se ensibilice ante tu pensamiento, que no te admire?
NM: Ha pasado, me ha pasado.
EG: ¿Y la carne por la carne tiene como su encanto?
NM: No, ya no, son 64 años que voy a cumplir, que todo el mundo me dice, ah…estás muy bien conservada... pero los años los tengo EG: Nancy, algo bien reconfortante que nos sirva a los cubanos que vivimos fuera de Cuba, que por una u otra razón un día nos hemos ido, pero que tenemos el corazón, la identidad, el concepto de soberanía, que nos sirva para retroalimentrnos.
NM: ¡ Viva Cuba!
EG: Gracias Nancy

Seres nos invita a

negracubana @ 12:01

 

 

Encuentro con Sexto Sentido, en esta ocasión el cuarteto vocal, conjuntamente con el Centro Nacional de Prevención de las ITS-VIH-SIDA, proponen como tema de su espacio el de la MATERNIDAD Y El EMBARAZO, y lo dedican a la celebración del Día de las Madres. Día 10, 4 de la tarde., Casa Alejandro de Humboldt.

03/05/2008 GMT 0

Las mujeres penetran en Ifá

negracubana @ 19:08

Por Mirta Fernández

El oráculo de Ifá es un complejo socio-religioso-cultural, utilizado por los yorubá y otros pueblos vecinos, que postula una concepción religiosa del mundo. En él se plantean cuestiones ontológicas tales como el origen de la naturaleza y de la vida, la razón de ser del universo, la humanidad en su devenir y el destino del hombre y la mujer.

En Cuba, Ifá se mantiene con toda su riqueza conceptual a través de sus letras u odú (signos de Ifá) en número de 256. Cada uno de estos signos contiene relatos, parábolas, cuentos, fábulas, proverbios, enigmas. Estos signos son interpretados en Cuba por los babalawos, a través de un complejo sistema. Hasta hace muy poco tiempo, en nuestro país, las mujeres estaban excluidas, no podían adivinar o interpretar utilizando este sistema; tampoco podían ser iniciadas.

Hace algunos años la bomba estalló cuando se supo que dos jóvenes cubanas habían sido iniciadas como iyáonifá o sacerdotisas de Ifá. Las declaraciones en contra de un importante grupo de babalawos fueron publicadas y objeto de discusión. Consideraban que el oráculo de Ifá no debía ser interpretado por mujeres y que las mismas no podían ser iniciadas como sacerdotisas.

Ahora, cuando la discusión aún continúa siendo álgida, tras algunos años de su iniciación, entrevistamos a una joven mujer cubana, madre e iyáonifá: María Cuesta, quien se inició en marzo del 2000, conjuntamente con otra joven cubana.

— María, ¿qué significa iyáonifá?
—Iyá es madre; iyáonifá quiere decir "madre que dirige Ifá".
—¿Es el equivalente del babalawo1, función hasta ahora desempeñada en Cuba únicamente por hombres?
—Sí.
—¿Tienen las mismas funciones las iyáonifá, las mismas jerarquías?
—Las mismas.
—¿Cómo nace en usted la idea de iniciarse en Ifá, siendo mujer?
— En mí no nació la idea, sino en los estudios de Víctor Betancourt, AwóOrúnmilá2, Omolofáoró3.
—¿Existe un "camino" en el cuerpo del oráculo de Ifá que permite a la mujer acceder a esta jerarquía?
—De hecho sí. La misma posibilidad que tiene el hombre de interpretar el destino, la tiene la mujer. No tiene que haber un signo regente que "diga" que la mujer puede hacerlo.
—Sin embargo, se dice por parte de los que se oponen a que la mujer realice esta función, que por el hecho mismo de menstruar y ser madre no son iguales al hombre, que por lo tanto no pueden acceder al conocimiento tan profundo del hombre, su naturaleza y destino que representa Ifá.
—Pienso que eso es una equivocación. Gracias a la menstruación y a que la mujer pueda parir, tenemos el don de la creación. Sin las mujeres no hay creación.
—¿Usted es la única mujer iniciada en Ifá?
—No, en Cuba hay dieciséis, más una venezolana que también se inició aquí. En África, en Brasil y en Estados Unidos también las hay.
Por Mirta Fernández—Sin embargo, según información de algunos africanos sePor Mirta Fernández dice que en el caso de África, las iniciadas en Ifá son mujeres de avanzada edad, que han pasado la edad fértil.
—Considero que no es así. He conocido a africanas iniciadas como iyáonifá y son mujeres jóvenes igual que yo.
—¿Han estado en Cuba?
—Sí, conocí a una nigeriana iniciada hace años, quien compartió con nosotras y nos enseñó muchísimo.
—¿Por qué motivo entonces la iniciación de las mujeres en Ifá provocó la protesta de una parte de los babalawos cubanos?
—No le veo lógica a tal actitud; puede ser por falta de conocimientos. Babalawos nigerianos, yoruba, como Wande Abímbola, quien en una entrevista habló de la iniciación femenina; o Popola, otro babalawo yoruba, que en una conferencia con antropólogos y babalawos habló muy bien al respecto y les rectificó dudas, hasta les relató un patakí4 sobre por qué razón las mujeres sí tienen el derecho a iniciarse.
—¿Y ustedes cuentan con el apoyo de algún grupo de babalawos cubanos?
—Tenemos el apoyo de la gran mayoría, por no decir que aquellos que no nos aceptaban están pensando en hacerlo.
—La mujer cubana ha logrado liberarse de muchos prejuicios, de muchos tabúes, y ganar su lugar en la sociedad y también dentro de las religiones. ¿Qué piensa usted al respecto?
—Toda la vida han existido mujeres santeras relevantes. Recordemos a Ma Monserrat, Ma Joaquina, Fermina Lucumí. No entiendo por qué ahora se asombran de las iyáonifá. Creo que a mucha gente lo que más le preocupó fue cuánto pagamos y ni siquiera el ceremonial seguido. Ahora hay Iyáonifáiyáonifá
—La bomba explotó cuando se inició la venezolana Alba Marina Portales. Ahora en Venezuela ya pasan de cien las iyáonifá. Ella lo que pretende es luchar por los derechos de la mujer. En Brasil, las mae de santo dirigen los terreiros de Candomblé, integrados por miles de creyentes. ¿Usted cree que el rol de las iyáonifá pueda compararse con el de las mae de santo de Brasil? en Morón, en Matanzas, en Cárdenas, además de La Habana. Las tenemos nuestro espacio, trabajamos mucho y nos hemos ganado el lugar que ocupamos.
—Puede ser. Ahora tenemos una asociación de las iyáonifá y también existe otra, la Eleda, de las consagradas a égun, es decir a los muertos, por ello nos consideran brujas.
—¿Cuál es la composición social y por edad de las iyáonifá?
—Somos mujeres jóvenes, pero también hay dos niñas estudiantes ya iniciadas. Hay una abogada, una enfermera, otras son técnicas, también una economista matancera que pertenece al Partido.
—¿Son mujeres transgresoras?
—En todas nosotras prima el espíritu de imponernos en nuestra función religiosa y social.

NOTAS:
1. Babalawo: Padre de los Misterios
2. Awó: secretos; Orúnmilá u Orula: orisha de la adivinación en Ifá
3. Oruko o nombre ritual.
4. Patakí o patakín: Forma en que llaman en Cuba a los relatos de oráculo de Ifá.

Tomado del Caimán Barbudo

Teatro Espontáneo de La Habana

negracubana @ 18:14
La Casa Gaia es la sede del grupo Teatro Espontáneo de La Habana que dirige mi amigo Carlos Borbón. Cada útimo sábado de cada mes nos encontramos un grupo de amig@s, colegas, amantes para compartir con actrices y actores la peña "Felices los normales", cuya temática fundamental es el VIH/SIDA, nos permite revisitar momentos de nuestras vidas particulares para ser teatralizadas a partir de la técnica de play back theater. Sin embargo, usualmente se hablan de muchos otros temas, el sábado pasado pudimos visualizar la maternidad adolescente, el desamor, los proyectos profesionales, entre otras cuestiones.

Otras noticias de Teatro Espóntaneo de La Habana

30/04/2008 GMT 0

La mulata y el negrito. Racismo y violencia de género en la TV

negracubana @ 12:08
Me gusta ver la televisión, me encanta; además constituye un buen estímulo para el debate, el pronunciamiento y para el ejercicio de la crítica. Últimamente no me interesa tan solo la estética de lo que se puede ver en la pantalla cubana, más bien me hiper-concentra el contenido. Usualmente estoy muy alerta, de manera que un pequeño anuncio de bien público me puede hacer reflexionar por horas.

Lo que ahora me ocupa, dándome el pie para escribir esta entrada, es que en menos de una semana he vistos dos cosas en la tele que me preocupan sobremanera. El primero, en el Canal Habana, y se trata de un pequeño espacio (perteneciente a la programación de cambio) que tiene el canal dedicado a las dos Habanas para mostrar lo que antes se mostraba en la tele nacional, de manera que funciona como un homenaje para actores y actrices y un recordatorio de memorables puestas televisivas.

Este al que me refiero, es un En Blanco y Negro donde Candita Quintana y Enrique Arredondo, reconocid@s comediantes cubano@s intercambian varios parlamentos, ella representa a la mulata y él al negrito, personajes característicos del teatro bufo.

En el primero de esos intercambios, de profunda carácter racista, la mulata deja bien claro que “ella no quema petróleo”, frase harto popular en el ideario racista cubano cuya versión sofisticada es: "yo no tengo relaciones con negros”. La expresión es además altamente “explosiva” en tanto es dicha por una mestiza lo que legitima el estereotipo de que “no hay personas más racista que los mism@s negr@s”. Y digo explosiva porque no hay argumento que más me exaspere que ese, dado que intenta explicar tales actitudes, sin tener en cuenta los sentimientos de inferioridad y minusvalía que se les ha inculcado a las personas negras o afrodescendientes. De manera de que si le enseñamos a odiarse a si mismo y a su identidad racial (individual y/o grupal), si existen conductas de este tipo entre la población negra y mestiza es porque se ha socializado con el patrón de no-es bueno-ser-una-persona-negra.

En el segundo segmento, la mulata expresa que a ella le gustan los boxeadores y ante el cuestionamiento del negrito declara que le gusta que la golpeen, haciendo alusión explicita a su preferencia por el hombre fuerte, rudo, dominador, abusador, violento. Fijémonos que es una mujer quien plantea eso!!, lo cual refuerza la creencia de que a la mujer víctima de violencia le gusta que le den.

Créanme amigos y amigas que esto no es bobería y para mi es supergrave, sobre todo porque se está exhibiendo como lo mejor de nuestra cincuentenaria televisión. Me preocupa además que en menos de un minuto se pueda enlodar todo el esfuerzo que hacen otros programas de ese mismo canal, y de otros, para denunciar, abordar y alertar sobre la violencia de género y la violencia en general.

Me cuestiono también la tan utilizada excusa de que “el pueblo cubano no está preparado para eso” cuando se intenta plantear un análisis profundo, en los medios de comunicación precisamente, de varias temáticas sociales. Pregunto entonces: ¿si estamos preparados para escuchar toda suerte de chistes racistas y de estimulaciones directas a la violencia? No se, pero hay cosas que no tienen que ver directamente con la instrucción sino con la humanidad y la justicia social.

Para terminar mi post de hoy les dejo una parte (no pude copiar toda la letra, ni siquiera lo más importante) de un tema musical que fue televisado hace dos días en Entre 7 y 8, programa del Canal Educativo 2, su intérprete es una cubana llamada Rebeca Martínez. El fragmento habla por sí solo:

...aunque muera de dolor nada puedo hacer sin que te quiera...
tu amor cayó en mis ojos y quede ciega
presa de tu corazón
no puedo escapar de tus cadenas
presa de tus manos…

Contactar con la autora o autor | Archivo | ¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis